edoc

Items where Division is "04 Faculty of Humanities and Social Sciences > Departement Sprach- und Literaturwissenschaften > Ehemalige Einheiten Sprach- und Literaturwissenschaften > Italianistik (de Cesare Greenwald)"

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Date | Item Type | Creators | Refereed
Jump to: Yes | No
Number of items at this level: 36.

Yes

De Cesare, Anna-Maria. (2018) French Adverbial cleft sentences: Empirical and theoretical issues. Belgian Journal of Linguistics, 32. pp. 86-120.

De Cesare, Anna-Maria. (2018) Italian sentence adverbs in the left periphery: Modeling their functional properties in online daily newspapers. Revue romane, 53 (1). pp. 96-120.

De Cesare, Anna-Maria and Garassino, Davide. (2018) Adverbial cleft sentences in Italian, French and English. A comparative perspective. In: Focus Realization in Romance and Beyond, 201. Amsterdam-Philadelphia, pp. 255-286.

Andorno, Cecilia and De Cesare, Anna-Maria. (2017) Mapping additivity through translation: From French aussi to Italian anche and back in the Europarl-direct corpus. In: Focus on Additivity. Adverbial Modifiers in Romance, Germanic and Slavic Languages. Amsterdam, pp. 157-200.

De Cesare, Anna-Maria. (2017) Introduction. On ‘additivity’ as a multidisciplinary research field. In: Focus on Additivity. Adverbial Modifiers in Romance, Germanic and Slavic Languages. Amsterdam, pp. 1-20.

De Cesare, Anna-Maria. (2017) Per un altro tassello dell’italiano come lingua (debolmente) bicentrica: l’uso di 'pure' e 'neppure' nell’italiano giornalistico d’Italia e della Svizzera italiana. In: Linguisti in contatto 2. Ricerche di linguistica italiana in Svizzera. Atti del convegno, Bellinzona, 19-21 novembre 2015. Bellinzona, pp. 145-160.

De Cesare, Anna-Maria and Albom, Ana and Cimmino, Doriana. (2017) Avverbi in -mente nelle lingue romanze e didattica dell’intercomprensione. Studi italiani di linguistica teorica e applicata, 46 (1). pp. 61-94.

De Cesare, Anna-Maria. (2016) Assessing the impact of English abbreviations on the Italian language. A discussion based on the forms, frequency and functions of USA in written texts. The Italianist, 36 (1). pp. 128-145.

De Cesare, Anna-Maria. (2016) Les phrases clivées de l’italien en contact avec le français. Une analyse basée sur les textes diffusés sur le portail swissinfo.ch. In: Zwischen den Texten: die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft. Stuttgart, pp. 121-136.

De Cesare, Anna-Maria. (2016) Per una tipologia semantico-funzionale degli avverbiali. Uno studio basato sulla distribuzione informativa degli avverbi (in -mente) negli enunciati dell'italiano parlato. Linguistica e Filologia (36). pp. 27-68.

De Cesare, Anna-Maria and Brianti, Giovanna. (2016) Constructions «impersonnelles» vs propositions «complètes» comme problème de traduction. In: Manuel de traductologie. Berlin, pp. 256-274.

De Cesare, Anna-Maria and Garassino, Davide. (2016) Editorial. In: Current Issues in Italian, Romance and Germanic non-canonical Word Orders. Syntax, Information Structure, Discourse Organization. Frankfurt am Main, pp. 7-11.

Lupica Spagnolo, Marta. (2016) Language Nominations and Experienced Linguistic Repertoire in Biographical Interviews. In: Situations de plurilinguisme et politiques du multilinguisme en Europe. Bruxelles, pp. 43-60.

Brocca, Nicola and Garassino, Davide. (2015) “Parola alla rete”. La pragmatica della citazione e del Retweet nei profili Twitter di alcuni politici italiani. Rassegna italiana di linguistica applicata (3). pp. 135-154.

De Cesare, Anna-Maria. (2015) Additive focus adverbs in canonical word orders: A corpus-based study of It. anche, Fr. aussi and E. also in written news. In: Focus Particles in the Romance and Germanic Languages. Corpus-based and Experimental Approaches. Bern, pp. 31-56.

De Cesare, Anna-Maria. (2015) Defining Focusing Modifiers in a cross-linguistic perspective. A discussion based on English, German, French and Italian. In: Adverbs. Functional and Diachronic Aspects. Amsterdam, pp. 47-81.

De Cesare, Anna-Maria and Garassino, Davide. (2015) On the status of exhaustiveness in cleft sentences: An empirical and cross-linguistic study of English also- / only-clefts and Italian anche- / solo-clefts. Folia Linguistica, 49 (1). pp. 1-56.

De Cesare, Anna-Maria. (2014) Cleft Constructions in a contrastive perspective. Towards an operational taxonomy. In: Frequency, Forms and Functions of Cleft Constructions in Romance and Germanic. Berlin, pp. 9-48.

De Cesare, Anna-Maria. (2014) Les phrases clivées en italien contemporain : quelle caractérisation dans les volumes de référence de l'italien et quelle description à partir de corpus? In: Sprachen und Normen im Wandel. Stuttgart, pp. 201-216.

De Cesare, Anna-Maria. (2014) Subject dislocations in contemporary Italian and in a contrastive perspective with French. In: Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura = Between Romance and Germanic: language, text, cognition and culture. Bern, pp. 35-54.

De Cesare, Anna-Maria and Borreguero Zuloaga, Margarita. (2014) The contribution of the Basel Model to the description of polyfunctional discourse markers : the case of It. anche, Fr. aussi and Sp. también. In: Discourse segmentation in Romance languages. Amsterdam, pp. 55-94.

De Cesare, Anna-Maria and Garassino, Davide and Agar Marco, Rocío and Baranzini, Laura. (2014) Form and frequency of Italian Cleft constructions in a corpus of electronic news : a comparative perspective with French, Spanish, German and English. In: Frequency, Forms and Functions of Cleft Constructions in Romance and Germanic. Berlin, pp. 49-99.

Garassino, Davide. (2014) Cleft sentences: Italian-English in contrast. In: Frequency, forms and functions of cleft constructions in Romance and Germanic : contrastive, corpus-based studies. Berlin, pp. 101-138.

Garassino, Davide. (2014) Reverse pseudo-cleft sentences in Italian and English : a contrastive analysis. In: Tra romanistica e germanistica : lingua, testo, cognizione e cultura = Between Romance and Germanic : language, text, cognition and culture. Bern, pp. 55-74.

De Cesare, Anna-Maria. (2012) Riflessioni sulla diffusione delle costruzioni scisse nell’italiano giornalistico odierno a partire dalla loro manifestazione nei lanci di agenzia in italiano e in inglese. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos (19). pp. 11-39.

De Cesare, Anna-Maria. (2011) Les saillances de l’énoncé : propriétés formelles et fonctionnelles à la lumière des données de l’italien. In: Saillance. Vol. 1, Aspects linguistiques de la mise en évidence. Besançon, pp. 129-146.

De Cesare, Anna-Maria and Baranzini, Laura. (2011) La variété syntaxique des dépêches d’agence publiées en ligne : réflexions à partir d’un corpus de langue italienne. Verbum, T. 33, no. 1-2. pp. 247-298.

No

De Cesare, Anna-Maria and Albom, Ana and Cimmino, Doriana and Lupica Spagnolo, Marta. (2018) Sentence adverbials: Defining the research object and outlining the research results. Linguistik online, 92 (5). pp. 3-12.

De Cesare, Anna-Maria. (2016) Le frasi scisse inverse nell’italiano giornalistico d’Italia e della Svizzera italiana. Frequenza, forma, funzioni. In: La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei (1915-2014): analisi, interpretazione, traduzione. Firenze, pp. 591-600.

De Cesare, Anna-Maria, ed. (2014) Frequency, forms and functions of cleft constructions in Romance and Germanic : contrastive, corpus-based studies. Trends in linguistics. Studies and monographs, 281. Berlin.

Korzen, Iørn and Ferrari Angela, and De Cesare, Anna-Maria, eds. (2014) Tra romanistica e germanistica = Between Romance and Germanic : lingua, testo, cognizione e cultura : language, text, cognition and culture. Bern.

Agar Marco, Rocío. (2014) Le frasi pseudoscisse in italiano e in spagnolo. Una proposta di tipologia. In: Dal manoscritto al web: canali e modalità di trasmissione dell'italiano. Tecniche, materiali e usi nella storia della lingua. Atti del XII Congresso SILFI Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana. Firenze, pp. 557-565.

Brocca, Nicola and Garassino, Davide. (2014) Gli slogan pubblicitari e la loro diffusione nei forum del web. In: La lingua italiana dal Risorgimento a Oggi. Frankfurt am Main, pp. 217-231.

De Cesare, Anna-Maria. (2014) Sui lanci di agenzia online in italiano e in francese : costruzioni scisse a confronto. In: Dal manoscritto al web: canali e modalità di trasmissione dell’italiano : tecniche, materiali e usi nella storia della lingua ; atti del XII Congresso SILFI, Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, (Helsinki, 18-20 giugno 2012), Vol. 2. Firenze, pp. 619-629.

Garassino, Davide. (2014) Le frasi scisse nei testi giornalistici online : italiano e inglese a confronto. In: Dal manoscritto al web: canali e modalità di trasmissione dell’italiano : tecniche, materiali e usi nella storia della lingua ; atti del XII Congresso SILFI, Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, (Helsinki, 18-20 giugno 2012), Vol. 2, S. 631–640. Firenze.

Garassino, Davide. (2009) The development of “diversi” from Latin to Old Italian. In: Early european languages in the eyes of modern linguistics. Proceedings of the Colloquium on the ancient Indo-European languages and the early stages of the modern Romance, Germanic and Slavonic languages. Brno, pp. 121-132.

This list was generated on Thu Mar 28 03:45:33 2024 CET.