edoc

Les phrases clivées de l’italien en contact avec le français. Une analyse basée sur les textes diffusés sur le portail swissinfo.ch

De Cesare, Anna-Maria. (2016) Les phrases clivées de l’italien en contact avec le français. Une analyse basée sur les textes diffusés sur le portail swissinfo.ch. In: Zwischen den Texten: die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft. Stuttgart, pp. 121-136.

Full text not available from this repository.

Official URL: http://edoc.unibas.ch/45137/

Downloads: Statistics Overview

Abstract

Dieser Beitrag behandelt linguistische Phänomene, die als Ergebnisse des Sprachkontakts aufgrund französisch-italienischer Übersetzungen anzusehen sind. Der Beitrag ist insbesondere den sogenannten Cleft -Sätze (fr. c’est Stella qui lit avec plaisir ; it. è Stella che legge con piacere ) gewidmet, deren Gebrauch in journalistischen Texten des Schweizer Nachrichtenportals swissinfo.ch untersucht wird. Durch den Vergleich italienischer Originaltexte mit aus dem Französischen übersetzten italienischen Texten soll gezeigt werden, dass Einflüsse des Französischen sowohl hinsichtlich der Frequenz, als auch hinsichtlich formaler Aspekte gegeben sind.
Faculties and Departments:04 Faculty of Humanities and Social Sciences > Departement Sprach- und Literaturwissenschaften > Ehemalige Einheiten Sprach- und Literaturwissenschaften > Italianistik (de Cesare Greenwald)
UniBasel Contributors:De Cesare Greenwald, Anna-Maria
Item Type:Book Section, refereed
Book Section Subtype:Further Contribution in a Book
Publisher:Ibidem
ISBN:978-3-8382-0931-9
Series Name:Romanische Sprachen und ihre Didaktik
Issue Number:57
Note:Publication type according to Uni Basel Research Database: Book item
Last Modified:05 Oct 2017 14:32
Deposited On:05 Oct 2017 14:32

Repository Staff Only: item control page